Ya teneis lo del gallego, niños

Atualizada a versom de Chuza, e já contamos com versom em galego oficial, do bom.

Quero agradecer á equipa do projeto Trasno o seu trabalho na traduçom do Discourse. A partir de agora queda nom só disponível nesta web, senom para qualquer outra comunidade.

De cara a personalizar a experiencia dos usuarios, a lingua de Chuza! para os usuarios anónimos, isto é, nom rexistrados, será a que tenha cada usuário preconfigurada por defecto no seu navegador. Isto é algo que permite a plataforma que usamos. Polo tanto, os usuários que vejam a web por defecto em castelhano, coma Pujol anano, teram de fazerem umha destas cousas:

Os usuários registrados que queiram mudar a súa preferencia, teram de premer no icono de usuario, dalí no icono da roda dentada (Preferencias) e de alí poderam modificar a norma na opçom Idioma da interface.

Isto devia fechar a polémica sob a escolha de norma. A perguntas acerca dese tema, neste fio, sisplau.

Embrigado.

2 gústame

Desculpe lá, mas a linguagem não é neutral:

logo, a configuração poderá ser quer em galego nacional, quer em galtrapiño rexional.

Lembro-lhe que no Código de Conducta desta web estabeléce-se que os usuários nom deveram menospreçar as opçons normativas doutros usuários. Aquí estamos todos a favor da Libertá.

3 gústame

Eu também estou em favor da Libertá. E ainda mais da Libertá de falar com propriedade. :wink:

Logo, toda vez que alguém der por evidente que “galego nacional” é referido por defeito àquilo que outros denominamos de maneira descritiva e sem vontade pejorativa como “galinhol”, “galenhol”, “galleguiño rexional” ou “galtrapo”, retrucarei.

Saude.