http://www.crtvg.es/informativos/a-tvg-estrea-esta-noite-a-serie-de-ficcion-vidago-palace-unha-coproducion-coa-rtp-2822258
Depois de ouvir a apresentação achei de muito interese. Vão deixar a uns com seu sotaque e outros a moda aquém Minho.
Mas pronto batim coa dura realidade
Resultado : Dobra-se tudo e impede-se que os espetadores acessem a versão original
Que Peninha com este pessoal…e que dirà o Conselho da Cultura (consultor da CPLP) sobre isto.
Evacuam sobre nós e a vez chamam-nos parvos
4 gústame
E como se pronunciam os aos de Conceição? Como se o exprimir-se um madrileno
Meu Deus
Haveria que escutar a Freixanes sobre isto. Não zcham
trata-se de que os galegos e galegas não possam ter acesso a sua lingua internacional… Pois isso é estrangeiro e nisso estão a morte com o aval de ilg-rag que falam como feirantes, mais para essa prática são fulcrais, é dizer elemento imprescindível, que limpa e abençoa esta prática assassina da nossa identidade
Beijos Helena
2 gústame
Concordo, Helena, agás em que os feirantes falam muito melhor galego.
Arre piome cando hescoito decir Estadio do Dragao, na Radio Galega
Adorei ontem ao pô-la na versão original. Com as vozes portuguesas e galegas originais, é outra cousa.
Não há direito a estragarem dinheiros para roubar ao publico da Galiza da experiência de escutar diversos sitaques dasua língua com naturalidade
Beijos Helena
Menos mal que pelo deixaram escolher
2 gústame